Spots:西嶼鄉相公宮與夫人媽廟 坊間以訛傳訛應予更正20100725


Strict Standards: Non-static method Title::legalChars() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1982

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952

Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
From PHSea

(Difference between revisions)

Revision as of 12:44, 25 July 2010

西嶼鄉相公宮與夫人媽廟 坊間以訛傳訛應予更正


  ︻記者許耀彬報導︼本縣各鄉市觀光景點所在多有,由於各鄉市各有不同的地方傳說故事,一般而言,外鄉市民眾便較為不清楚,使得許多不明就裡的民眾以訛傳訛,反而貽笑大方,例如西嶼鄉內垵村境內,二0三縣道邊的相公宮與夫人媽廟被訛傳為夫妻的誤解,便是典型的例子,應該予以更正與澄清。

  位於西嶼鄉內垵村二0三線道旁的相公宮與夫人媽廟由於地理位置相鄰,又是遊客必經的地點,一是相公一為夫人媽,兩者從廟名來看似乎有所關連,使得外地民眾東湊西湊將兩個小廟硬湊在一起,甚至掰成因為時常吵架,所以分開奉祀,這種說法更顯得不倫不類。

  根據內垵當地洪姓耆老指出,相公宮興建年代也不易查考,裡面供奉的是相公爺,也就是戲劇之神田都元帥,他聽祖父提過,早期內垵村有一組戲班,後來經營不易逐漸解散,因此,才有這處相公宮,由於相傳相公爺—田都元帥小時被生父母棄置田邊,後有螃蟹餵沫存活,所以田都元帥神像造型,往往在兩眉之間繪上一隻螃蟹,此外,據說其成神後,忠心義犬和公雞也同時昇化並輔佐相公爺,所以相公宮內的相公爺雙足邊有一銀犬和金雞。

  至於鄰近不遠的夫人媽廟,根據該廟民國七十四年重建入火碑記內容和地方呂姓老者的口述指出,夫人媽廟和相公宮一點關係也沒有,裡面供奉的是當地先民供奉大娘顏氏、二娘洪氏、三娘張氏、四娘林氏等四人之神尊,與一般民間通俗信仰中節孝祠頗為類似,其源由亦無從稽考,只知四位神祇靈驗異常、香火鼎盛,現址的左前方為舊址,該廟從清同治四年起至光緒十五年重建,再至民國十六年、七十年更有規模不一整修建,七十四年入火聖典後即為現貌,規模比以前還大,香火更為鼎盛。

  記者採訪過程發現,目前本縣坊間有關兩座小廟的謬誤連結說法,主要因為兩廟廟名在通俗稱法中似乎為親人互稱,所以想當然耳,就被訛誤下來,此外,由於相公宮的碑記僅解釋相公為古時﹁伶人﹂的別稱,亦即梨園子弟扮相俊俏,甚至有時男女莫辨,因而通稱相公,有鑑於讓地方鄉土文化回歸原貌的必要性,這段內垵村的傳說應該予以更正,避免誤導子弟後學,甚至貽笑大方。

資料來源:澎湖日報2010/07/25